工作动态
您当前所在的位置: 首页 > 首页 > 工作动态 >

“承国粹京韵,赏梨园芳华”——四川外国语大学京剧文化进校园顺利举行

发布日期:2024-11-18

11月15日,川外校园因京韵而别样生动。在西区松苑十五舍景观大道上,由党委学工部、团委、教务处、翻译学院联合主办,京昆社、学生之家等单位承办的“承国粹京韵,赏梨园芳华”京剧文化进校园活动正式拉开帷幕。

本次活动旨在深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想和党的二十大精神,推进我校美育沁润行动扎实开展,以美育浸润川外学子。党委学工部副部长李铮和翻译学院党总支书记张丽参与本次活动。

赏京剧之态——京剧脸谱我来绘/脸谱角色我来记

笔锋跃动,颜料飞扬,尽显传统艺术的魅力。同学们用画笔描绘经典角色,或借鉴历史人物如包拯、关羽,或自由创作,赋予脸谱新的生命。

与此同时,同学们凭借自己对京剧角色的记忆,通过记忆挑战,识别经典京剧人物的脸谱。这让同学们进一步理解了京剧的深厚文化底蕴。

寻京剧之韵——经典动作我来学

从舞台到身边,艺术与生活交织。京昆社的老师用生动的示范带领同学们体验京剧中的经典动作,如花枪和水袖等。每一个动作的背后,都蕴含着丰富的文化和深刻的情感表达。随着道具的挥动,同学们切身感受到了京剧的十足魅力,并纷纷表示这样的互动方式让京剧不再遥远,而是触手可及。

吟京剧之音——经典唱段我来吟

京韵悠扬,歌声传情。跟随悠扬的京剧唱腔,同学们在京昆社老师的带领下,学习演唱经典剧目《贵妃醉酒》、《桃花扇》等中的唱段。

一位同学表示:“通过此次活动,我对京剧有了更全面的认识,特别是在学习经典唱段和动作时,能亲身体验其中的艺术魅力,这种感觉非常独特。”通过这种沉浸式的体验,同学们领略了传统文化的深邃与温暖。

探京剧之妙——京剧知识我来答/经典剧目我来译

“《红灯记》该怎么用英语翻译出来呢?”在一次次头脑风暴中,同学们通过翻译京剧经典剧目,不仅加深了对京剧文化的理解,也感受到了用外语讲好中国故事、向世界传递中华文化的使命与担当。

晚上7点,"美育大讲堂——'国粹流芳'京剧艺术的传承与赏析"讲座在歌乐楼A栋报告厅举办。重庆京剧院副院长、国家一级演员、中国戏曲梅花奖获得者周利以其独特的艺术视角和深入浅出的讲解方式介绍了京剧的三大艺术特征——综合性、程序性和虚拟性。《迎春曲》《定军山》……京剧院的艺术家们还为大家带来精彩的国粹视听盛宴。

未来,学校将继续提升校园文化内涵的积极探索,以更加丰富的活动形式推动优秀传统文化的弘扬,让文化自信在校园中生根发芽、枝繁叶茂。

上一条: 没有了

版权所有@四川外国语大学

学校地址:重庆市沙坪坝区壮志路33号四川外国语大学

联系电话:023-65385213